puerto del bien y del mal

.


Yo me celebro y me canto,
Y lo que asumo, tú lo asumirás,
Porque cada átomo de mi cuerpo que me pertenece,
también te pertenece.

Ocioso invito a mi alma.
Ocioso me tiendo a observar un tallo de hierba de verano,
Mi lengua, cada átomo de mi sangre, formado de esta
tierra, de este aire,
Nacido aquí, de padres nacidos aquí, al igual que sus
padres, y los padres de sus padres,
Ahora, a los treinta y siete años en salud perfecta, me
inicio,
Y espero no cesar hasta la muerte.

Me alejo de los credos y de las escuelas en inercia,
Me alejo un momento, satisfecho de lo que son, pero
nunca las olvido,
Me erijo como puerto del bien y del mal, dejo que hablen
sin riesgos,
Naturaleza sin freno, con energía original.


Walt Whitman 
 
 
 
 
Walt Whitman . Nueva York. EEUU. 1819 . Nueva Jersey . EEUU .1892
Versión . Jorge Luis Borges
... Imagen . Paul Cupido

.

l'amour est un oiseau rebelle

.



Dame tu pelo, dame
su ramo torrencial de jaspe vivo.
dame tus ojos, dame
sus ópalos en llamas que lastiman.
Dame tus dientes, dame
su brillo en el clavel y su dominio
que contiene el embate de mi lengua.

Dame tu pecho, dame
la copa deleitosa de miel tibia.
Dame tu muslo de oro,
el pubis de violetas y rocío.
Dame tu boca, dame
la oreja de hostia fina,
tu garganta de pájaro celeste.

Dame tus hombros, dame
la cadera caudal y la cintura,
el árbol, la serpiente de tu espalda,
tus piernas que se queman en el frío.
Dame tus uñas, dame
su filo de navaja y media luna
en la secreta oscuridad del cielo.

Dame tus manos largas
que saben anudar tanta delicia.
Tu axila de sal dame,
tus nalgas siempre vivas.
Como el agua cantando, atardeciendo,
como el aire de nieve y aleluya
me sumiré en tu mar, hablará el fuego.

Dame el mar que te habita costa a costa
y la niña fragancia de tus islas,
la campana que tiembla en el crepúsculo,
el sonido despierto, el que anochece.
Dame luz y palabras y silencio.
Dame tiempo y lugar, dame la nada,
dame amor, dame olvido, dame muerte.




Fernando González Urízar


. Fernando González Urízar . Región de Ñuble. Chile . 1922 - Santiago. Chile . 2003
... Image . Ashley  Michele
 
 
 
 
.

otra mirada

.
Manet Edouard On The Beach 1873



Tanto la sustracción como la incertidumbre son para Bataille características de la pintura de Manet, en tanto que operación destinada a frustrar cualquier expectativa discursiva y visual en ese arte de arrebatar objetos del mundo.
Ahí radica su indestructible indiferencia, su violencia absoluta. Foucault, aunque sin citarlo, retoma el discurso Batailleano y añade algo que ya quedara entredicho en su texto de 1955: “Manet no puede representar la distancia. La distancia no puede ser dada a la percepción”.
.Esta distancia que deviene intelectual antes que perceptiva, no es apropiada por la mirada, no se le da en la medida en la que ya no reduplica, no mimetiza, la percepción cotidiana de todos lo días, dirá Foucault.
Así, en la medida en que la distancia tampoco podrá ser leída, el pintor sólo tendrá la incertidumbre, la terrible ansiedad de la que también habló Merleau-Ponty, que suspende la obra en el momento de su ejecución. Habrá que imaginar a Manet, finalmente, con esa ausencia de gravedad que es el pintor mismo.
.

La pintura de Manet de Michel Foucault
.


.

no será


.

Ya no será,
ya no viviremos juntos, no criaré a tu hijo
no coseré tu ropa, no te tendré de noche
no te besaré al irme, nunca sabrás quien fui
por qué me amaron otros.

No llegaré a saber por qué ni cómo, nunca
ni si era de verdad lo que dijiste que era,
ni quién fuiste, ni qué fui para ti
ni cómo hubiera sido vivir juntos,
querernos, esperarnos, estar.

Ya no soy más que yo para siempre y tú
Ya no serás para mí más que tú.
Ya no estás en un día futuro
no sabré dónde vives, con quién
ni si te acuerdas.

No me abrazarás nunca como esa noche, nunca.
No volveré a tocarte. No te veré morir.


Idea Vilariño


Idea Vilariño . Montevideo . Uruguay . 1920 . 2009
Foto vía Lisa Sorgini


.

Blue

.



michalmaciejewski

.

una mujer

.


Es, ya lo sé, el amor: la ansiedad y el alivio de oír tu voz, la espera y la
memoria, el horror de vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitologías, con sus pequeñas magias inútiles.
Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar.
Ya los ejércitos me cercan las hordas.
(Esta habitación es irreal, ella no la ha visto).
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el cuerpo.





palabra de Borges




. Jorge Luis Borges . Buenos Aires . Argentina . 1899 . Ginebra . Suiza . 1986 
... Imagen . Katia Chausheva


.

veo, no veo

.



La visibilidad de lo invisible parece una contradicción imposi­ble de resolver. En el siglo XX algunos pintores, como Rene Magritte, pensaron que la invisibilidad no podía ser en modo alguno objeto de la pintura, empeñada sólo por mostrar lo visible oculto, expresión máxima del misterio. En cambio, Wassily Kandinsky concibió la pintura como el espacio destinado a hacer visible la interioridad invisible frente a la exterioridad mundana.
Según la hermenéutica de los escritos y obra plástica de Kandinsky realizada por Michel Henry, la abstracción es la única forma que puede expre­sar la invisibilidad.
.
Distingue Henry al menos dos tipos diferentes de abstracción: aquella que resulta de la reducción de lo físico a su esencia como por ejemplo la de un Mondrian, de aquella otra que como la de Kan­dinsky vive ajena al mundo sensible para alimentarse de la “necesi­dad interior”. Nacido en la pura interioridad, el impulso de hacer visible lo invisible recurre a los elementos pictóricos puros: el pun­to, la línea, el plano, los colores. Liberados de los objetos nace el universo pictórico. Se crea la forma –la forma abstracta– que sur­ge de la necesidad interior y no a la inversa, pues “no es en el mun­do, sino en esa dimensión nocturna de la subjetividad donde encuen­tra su ser más propio”. En última instancia toda pintura es abstracta, pues la abstracción define la esencia de la pintura en general. Pero lo decisivo es que se muestra la realidad interior.



La vida del espíri­tu se manifiesta en un espacio de libertad al que se ha abierto el artis­ta.
De ello deriva, por fin, una idea de la imaginación libre y no sierva del mundo sensible. De ahí que Henry afirme que “la pintura es una contra-percepción”, pues muestra lo que nada tiene que ver con el mundo físico y lo que muestra es la vida. No se trata de que la pintura represente la vida, pues el arte no represen­ta nada, ni mundo, ni fuerza, ni afecto, ni vida, sino que hace sensi­ble un contenido abstracto que es la vida invisible.
,
Henry se pre­gunta por la esencia de la vida, y se responde: “no es sólo la experiencia de sí, sino su consecuencia inmediata, el crecimiento de sí”.
La pintura de Kandinsky narraría esa historia del yo que se experimenta a sí mismo en el espacio interior según el movimien­to propio de la vida que es aquel que va del sufrimiento al gozo.




Formas y colores hablan de ese gozo al que se reconoce en su sono­ridad, sólo audible con el oído interior. El ensayo de Michel Henry concluye con un comentario del retablo de Issenheim de Mathias Grünewald visto desde los principios de la abstracción, lo que supone experimentar el pathos del color, ser la realidad de ese pathos ser la vida: “El retablo de Issenheim no representa la vida, sino que nos la da a sentir en nosotros mismos, allí donde dormita desde siempre, mientras arde, arde dentro de sí mismo, arde en no­sotros el Rojo de la Resurrección”.
´.

La interioridad y el cosmos coinciden en su repentina visibilidad, en su principio y fin, en su encarna­ción histórica y en su eternidad.
.
Más allá queda lo que Michel de Certeau denominara el “éxtasis blanco” en que cuanta más visión, más decrece el objeto de la visión: “Ver a Dios, es finalmente no ver nada, es no percibir nada en particular, es participar en una visibi­lidad universal”. Ver es entonces devoración, devorar y ser devora­do, pues ya no hay ni sujeto ni objeto, sino una “absorción de objetos y de sujetos”, “ninguna violencia, sino sólo el despliegue de la presencia. Ni pliegue ni agujero. Nada oculto y nada visible enton­ces. Una luz sin límites, sin diferencia, neutra y en cierta manera continua”.
Como el Cristo transfigurado del icono de Novgorod, la blancura, más allá de todo color, diluye el dilema entre lo visi­ble y lo invisible.







Fuente. Magrittte, Foucault, Hegel, y la pintura del pensamiento.
Painting . David Lewis




instante infinito


..


“Todo instante más breve que el pulso de una arteria tiene la duración y el valor de 6000 años, pues en ese espacio de tiempo se hace la obra del poeta.
Y toda grandeza ocurrida en el tiempo se engendra y viene al mundo en uno de esos períodos en el interior de un instante, la pulsación de una arteria.”
La tierra es una llanura infinita y abierta; su forma esférica pura ilusión. “El microscopio lo ignora y también el telescopio: estos aparatos se limitan a variar la relación de los órganos del observador con los objetos: pero éstos quedan como están.

Pues todo espacio más grande que el glóbulo rojo de sangre humana es quimérico, y es engendrado por el martillo de *Los; y todo espacio más pequeño (...) se abre a la eternidad, de la que este mundo es sólo una sombra”


William Blake. Milton




William Blake Londres . Reino Unido . 1757 . 1827
Versión . Bel Atreides


* Sus cuatro Zoas, entidades primarias de la creación del Universo, son: Urthona/Los, la Imaginación; Luvah, la Pasión; Urizen, la Razón y Tharmas, el Cuerpo.

* Blake nos lleva por un mundo donde lo invisible es visible, capaz de contemplar árboles repletos de ángeles, de ver el mundo en un grano de arena o de entender que cada pájaro que cruza el aire es un mundo de goce constreñido por nuestros cinco sentidos.

.

aqua

.


 
I

Aquel rostro, aquel libro, aquel paisaje,
y todo el iris y yo mismo, todo,
todo en tu agua sedienta
de imágenes.

II

Te saludan los pájaros, las cosas
todas afinan para ti
su mejor alba de sonrisas.

Y recuerdan tus viajes, cuando ibas
como un poco de río
redondo y frágil, por el cauce
innúmero del viento.

Y te recuerdan, Arca de Noé,
porque las regalabas a los niños,
transmutando en juguetería
de Noche Buena, el Mundo.
 
III

Y la vida niña soplándote,
oh pompa, oh árbol de cristal de alma,
por aquella raíz
que te ocultó en su seno Poesía,
y te era, en el cielo, rama en flor
y pájaro en la rama.

Y la vida, sin fin, soplándote,
sin fin, sin fin, burbuja de emoción,
hasta tu fin sin ruido ni violencias
-cuando mucho con un rocío amargo
y trémulo, como de lágrimas.

Y pensar, corazón

¡Y pensar, conmovido corazón,
que algún día nefando, los gusanos
han de roerte tus orgullos vanos
y emponzoñar tu fuente de emoción…!

Saber la vida tránsfuga, y saber
el fracaso de todo en un minuto:
toda tu heroica fiebre de absoluto
(náufraga en unos labios de mujer)

y todo tu dolor, y tu sensual
podredumbre obcecada, y tu efusiva
devoción a la Amada primitiva
de alma jocunda y clara de cristal.

Aún no habrás logrado modelar
tu poema mejor, cuando la pálida
Intrusa llegue, y tu Poesía, inválida,
interrumpa su lírico volar

Saber que un día, trémulo rubí,
leal y atormentado, solamente
polvo inmóvil será tu carne ardiente,
sin nada de lo noble que hay en ti.

Cuánto mejor sería, corazón,
que te agotaras, trágico y canoro,
en este amor vernal de fuego y oro,
en una fervorosa combustión.



Gilberto Owen

.
 
 
. Gilberto Owen . Sinaloa . México . 1904 . Pensilvania . Estados Unidos . 1952
::: Imagen . Mariam Sitchinava






Lovely

.


nebrulla

.

Ahora

.
Ahora que te sientes
extranjera por el mundo
déjame compañera
caminar a tu lado.
.
Ahora que tu equipaje
es la melancolía
ven y parte tu carga
con la nostalgia mía.
.
Y si acaso lejana
te vas de mi destino
encontrarás mi sombra
por el mismo camino.
.
No necesito verte
para sentirte cerca
y por más que te alejes
no me alcanza tu ausencia.
.
Sabes bien que sos mi mal
y no hay remedio
si te hiere una espina
el corazón me sangra.
.
Ahora que vamos dando
tumbos por las sombras
recuerda que en la noche
el silencio te nombra.
,
Si la furia del tiempo
se dibuja en tu ceño
toma la mano amiga
del niño de tus sueños.
.
Ahora que sólo somos
dos estrellas fugaces
fundemos nuestro abrazo
en el último instante
y en la eternidad de un beso
deja que todo pase.

-

la brevedad de lo intenso

.


laporters
(video de las obras de Jeanne)

.

Jeanne Hébuterne estudiaba en la Academia Colarossi de París cuando conoció a Amedeo Modigliani en marzo de 1917.
Por aquel entonces, el padre de Jeanne trabajaba como cajero en una mercería. Era un hombre cultivado, apasionado de la literatura del siglo XVII, convertido al catolicismo, de costumbres austeras, por lo que no vio con buen ojo su relación con el pintor judío al que consideraba un depravado.




Jeanne era una joven de buena familia y era un amor loco el que la unía a Modigliani. De ella se dice que era una mujer muy callada y que nadie la vio reír.
Su mirada era misterio y ausencia.
A pesar de la opinión de su padre, Jeanne se instaló con Modigliani en la rue de la Grande-Chaumière, en Montparnasse (París), en el taller que habían alquilado al agente de Modigliani, el poeta polaco Léopold Zborowski.
.El 29 de noviembre de 1918, en la maternidad de Niza, región a la que se habían visto forzados a trasladarse por la tuberculosis avanzada de Modigliani, Jeanne trajo al mundo a un niña, que se llamaría como ella, Jeanne Hébuterne.
La pequeña fue entregada al nacer a una institución, para asegurarle unos cuidados que sus padres no podían darle, pero no fue dada en adopción.



.
El estado de salud de Modigliani no cesaba de agravarse, muriendo finalmente de meningitis tuberculosa, a los 36 años de edad, el 24 de enero de 1920.
De madrugada, cuando sus padres y su hermano André discutían sobre su futuro y el de sus hijos ilegítimos, Jeanne en su noveno mes de embarazo, saltó por la ventana del quinto piso de su antigua habitación en el apartamento de sus padres, en París.
El 27 de enero Modigliani fue enterrado en el cementerio de Père-Lachaise después de que el cortejo fúnebre formado por toda la comunidad de artistas acompañara su cuerpo por las calles de París.


.En cambio, Jeanne, fue llevada en secreto por sus padres, al cementerio de Bagneux.
No fue hasta 10 años más tarde, cuando Emannuele Modigliani, el hermano mayor del pintor, convenció a la familia Hébuterne para que permitieran el traslado de los restos de Jeanne a una tumba junto a la de Amedeo.


.

Tuve la belleza
a tiro, al alcance de mi mano.
En aquel estudio de Paris,
en aquella habitación
latían diez mil corazones
en tu dedo,
en tu dedo mesiánico de alcohol
y destrucción,
la génesis de un entornar de ojos
cambió el mundo. Un trazo más arriba,
otro perpendicular,
otro con resuello y temblor,
otro trazo seco perdido en el estruendo.
Nos miran esos ojos
desde un lugar
que nos es ajeno,
desde una ventana abierta
en la que cae la nieve desnuda,
esa con la que tú
solamente podías hablar.





Imágenes: Jeanne por la mirada de Modigliani.
Poema: Versos Clandestinos. Roberto R. Antúnez . Valladolid . España 1976




extraña melancolía

.


Yo no pretendo que la alegría no pueda asociarse con la belleza, pero digo que la alegría es uno de sus adornos más vulgares, mientras que la melancolía es, por decirlo así, su ilustre compañera, llegando hasta el extremo de no concebir (¿será mi cerebro un espejo embrujado?) un tipo de belleza donde no hay dolor.
 


Charles Baudelaire. Mi corazón al desnudo.
 
 
 
 
. Charles Baudelaire . París . Francia . 1821 .1867
    Versión . Antonio Martínez Sarrión 
... Imagen.  Albarrán Cabrera

 
.

on croit

.
* On croit que selon son désir on changera autour de soi les choses, on le croit parce que, hors de là, on ne voit aucune solution favorable. On ne pense pas à celle qui se produit le plus souvent et qui est favorable aussi: nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change.

*Uno cree que según su deseo, cambiará a su alrededor las cosas; uno lo cree porque fuera de ello no encuentra solución favorable alguna. Uno no piensa en la que se produce la mayoría de las veces y que es favorable también: no conseguimos cambiar las cosas según nuestro deseo, pero poco a poco nuestro deseo cambia.
 


Marcel Proust



.     Marcel Proust . Neuilly-Auteuil-Passy . Francia . 1871 . París . Francia. 1922

.


hoy toca abrir las alas

.



Lluvia madre, múltiple, desmesurada,
cayendo sobre la tierra en barbecho, sobre el campo y el bosque,
sobre el techo, la choza pequeña, la torre alta,
aguas descendentes que todo lo limpian, más amplias
que las ciudades, más suaves que la hermandad, más extensas
que las campiñas, relajantes, recordando:
vuelven a nosotros, enseñándole a nuestras almas
atormentadas en tu descenso incesante
a caer, a ser compañeros, a sentir hasta la raíz,
a hundirse, a sanar, a endulzar el mar.



Ursula K. Le Guin






. Ursula K. Le Guin . California . EEUU. 1929 . Oregón . EEUU . 2018
  Versión . Mónica Drouilly Hurtado
... Imagen . Lucía Prieto






.




Ausencias

.



santisalaburu

Imágenes . Gustavo Germano


.

otra vez y otra vez

.


Ayer soñé que mientras nos besábamos
había sonado un tiro
y que ninguno de los dos soltamos la esperanza.
Este es un amor
de nadie;
lo encontramos perdido,
náufrago,
en la calle.
Entre tú y yo lo recogimos para ampararlo.
Por eso, cuando nos mordemos,
de noche,
tengo como un miedo de madre a quien dejaste sola.
Pero no importa,
bésame,
otra vez y otra vez
para encontrarme.
Ajústate a mi cintura,
vuelve;
sé mi animal,
muéveme.
Destilaré la vida que me sobra,
los niños condenados.
Dormiremos como homicidas que se salvan
atados por una flor incomparable.
Ya la mañana siguiente cuando cante el gallo
seremos la naturaleza
y me pareceré a tus hijos en la cama.




Carilda Oliver Labra

 
 


.   Carilda Oliver Labra . Matanzas. Cuba . 1922.
.. Imagen . Marat Safin


.
.

una mujer que saltó al vacío

.


Por momentos flota tu presencia como envolviendo todo mi ser en una espera ansiosa de mañana. Y noto que estoy contigo. En este momento llena aún de sensaciones, tengo las manos hundidas en naranjas, y mi cuerpo se siente rodeado por tus brazos.

Frida.
autoretrato con monos  .1945
 

Frida siempre se vistió con el elaborado traje típico tehuano de las indias doncellas. Así como la realidad de su país la fue modelando y definiendo, igualmente lo hizo su esposo, el muralista, Diego Rivera.
Si México era para Frida su verdadero progenitor, Rivera, 20 años mayor que ella representaba su "hijo grande"; ella solía llamarlo su pequeño bebe.

.Frida conoció a Rivera cuando todavía era una estudiante en el colegio. Un tiempo después, 1929, se convirtió en la tercera esposa de Rivera, un hombre que, abiertamente fue diagnosticado por su médico incapaz para la monogamia. No falta el mencionar que, esta relación fue una unión poco convencional, problemática, sin embargo, apasionada que sobrevivió numerosas infidelidades por ambas partes, separaciones e incluso, un divorcio en 1939 y la consecuente reconciliación, celebrando un segundo matrimonio en 1940. El amor de esta pareja se sometió a duras pruebas pero, como se demuestra en las raíces de la pintura "El abrazo de amor", el amor de Frida por Diego fue tenaz. 


No obstante, el matrimonio no protegió a Frida de los sufrimientos y padecimientos que caracterizaron su juventud, cuando un horrible accidente en autobús dejó su cuerpo fracturado y debilitado por practicamente el resto de su adultez. La incorregible actitud mujeriega de Diego, al colmo de relacionarse con la hermana menor de Frida, Cristina, sólo contribuían a aumentar su dolor. "Yo sufrí dos accidentes graves en mi vida", dijo una vez Frida, "uno en el que un autobús me tumbó al suelo… el otro accidente es Diego".
.Fue un matrimonio que permaneció sin hijos y esto fue la fuente de muchas de las angustias de Frida, tanto como las infidelidades de Diego. Para Frida Diego era todo: "mi niño, mi amor, mi universo". 

Como artistas, la pareja era muy productiva. Cada uno consideraba al otro como el mejor pintor y pintora de México.
Frida se refería a Diego como el "arquitecto de la vida". Cada uno asumía con un profundo orgullo la creación del otro, a pesar de ser drásticamente diferentes en estilo y forma.
.Diego, un artista del realismo socialista, se fue una vez en lágrimas de orgullo cuando Picasso expresó su admiración en los ojos de un autorretrato de Frida. Diego llegó a escribir una entusiasta carta de recomendación a un amigo para una exposición de la obra de Frida: "Yo la recomiendo, no como esposo sino, como un entusiasta admirador de su trabajo, ácido y tierno, duro como el hierro y delicado y fino como el ala de una mariposa, adorable como una hermosa sonrisa, profundo y cruel como lo más implacable de la vida".
.El trabajo de Frida, algunas veces fantástico, otras sangriento, ha sido definido como surrealista, al respecto una vez ella comentó que nunca había pensado en que ella era una surrealista "hasta que Andre Breton vino a México y me lo dijo". ("El trabajo de Frida Kahlo es la mecha de una bomba" escribió de admiración Breton).
Sin embargo, Frida evadía todo tipo de etiquetas, Diego por su parte, la definía como realista.

La figura de Frida y su obra son un desafío a cualquier definición absoluta porque, se prestan más a una descripción en la cual ambigüedad la caracteriza.
Frida se alternaba entre la esperanza y la desesperación. Le encantaba bailar y las multitudes, coquetear y seducir sin embargo, a veces se sentía miserablemente sola y rogaba a sus amigos y amantes que la visitaran o que no la "olvidaran".
Poseía un agudo sentido del humor, usualmente un marcado humor negro al igual que, una disposición muy aguda a la inventiva y la metáfora. Frida siempre se esmeró por mantener un hogar para Diego y amaba preocuparse por él, prepararle comida y bañarlo.

.Le encantaba rodearse de mascotas exóticas como monos araña y perros, y adoraba a los niños los que siempre trataba como iguales. Frida gustaba de los chismes, chistes subidos de tono y los sin sentidos en cambio, aborrecía la pretensión. Trataba a los sirvientes como a su propia familia y a los estudiantes como colegas muy estimados.
Frida Kahlo era la personificación de la alegría, un anhelo por la vida. Valoraba la honestidad, especialmente la propia. Una vez le escribió a un antiguo amante, quien abiertamente la había dejado por su debilidad física, "tú mereces lo mejor de lo mejor porque, tú eres una de esas pocas personas que, en este mísero mundo siguen siendo honestas consigo mismas y esa es la única cosa que realmente cuenta".
Santa, amada delirante y promiscua, bisexual, Frida Kahlo nos atraviesa entre exclamaciones, cotizaciones y modas .
Es la reina que elige por corona las grandes trenzas, es el orgullo gozoso de la poseedora de una sola desafiante ceja .


Frida pintada por Frida que Frida produce con tal de poblar de Fridas los alrededores. En su caso, vida y obra no admiten el deslinde, al ser la obra un proyecto detallado de autobiografía y al dirigir la desesperación y la angustia, tan estrictamente reales, la elección de la forma, devocional a su manera, testimonial, fantasía naturalista, alegórica, de sencillez al punto del desbordamiento barroco. 


.


Y el prodigio de tu forma penetró en toda mi sangre por las yemas de mis dedos. Olor a esencia de roble, a recuerdo de nogal, a verde aliento de fresno. Horizontes y paisajes que recorro con el beso. Un olvido de palabras formará el idioma exacto para comprender las miradas de nuestros ojos cerrados.

Frida
 
 



.  Frida Kahlo . Ciudad de México. México . 1907 . 1954
 
 
.

dánae



Esta es una orden de tu esclavo, amada. Frente a un espejo, sobre una cama o sofá engalanado con sedas de la India pintadas a mano o indonesio batik de circulares ojos te tumbarás de espaldas, desvestida, y tus largos cabellos negros soltarás.


Los Cuadernos de Don Rigoberto, Mario Vargas Llosa.



.

Antonio Allegri Corregio


Uno de los tantos amores humanos de Zeus (que como dios supremo era muy enamoradizo :) fue el de la bella Dánae (en griego Δανάη, ‘sediento’)

Pintores tan importantes, como diferentes entre sí, han tratado el tema de Dánae. Entre éstos podemos destacar a Tiziano, Rembrandt, Klimt, Burne-Jones, Tintoretto y Corregio entre otros.


Tiziano Vecellio

Zeus protagonizo el mayor número de desvaríos y escándalos amorosos de la mitología griega. Éste era hijo del más joven de los titanes, Crono, y de la hermana de éste, Rea.
Una de sus más famosas víctimas fue la bella e inocente Dánae. Todo empezó en la mítica ciudad de Argos, situada en el golfo de Tirinto y capital de toda la Argólide.

Se enamoró y decidió usar sus artimañas para conseguir su propósito.
Dánae era princesa, su padre la encerró en una torre para que ningún hombre la tomara. Zeus interesado por ella se transformó en lluvia para fecundarla.

Rembrandt Harmenszoon van Rijn


Hubiese podido romper la puerta y haberla raptado sin ningún problema, pero como caprichoso que era, quería mantener el secreto, evitando a su vez, que se enterara Hera.
Todo ocurrió en una noche estrellada. Dánae yacía desnuda en su lecho mientras soñaba con la ansiada libertad, cuando por una de las rendijas de la cámara, apareció Zeus, que transformándose en suavísimas gotas, entró dentro de la habitación.
.Así, gota a gota, fue cayendo Zeus sobre el cuerpo desnudo y asustado de Dánae, impresionada por tan importante visita. Estas gotas doradas, uniéndose en un abrazo luminoso y vibrante, la poseyeron, introduciéndole la semilla de una nueva vida: la del futuro héroe Perseo.


Gustav Klimt

Dánae ha sido muy utilizada a lo largo de la Historia del Arte, debido a su interés mitológico, a lo atractivo de su historia, siendo uno de los amores humanos de Zeus, como bien ya sabemos.

Respecto a la iconografía, podemos decir que en la mayoría de las obras que la representan, aparece en el momento más importante de su vida: cuando Zeus transformado en lluvia dorada la posee. Fue muy utilizado, sobretodo, en el Renacimiento italiano, donde pintores como Tiziano, Tintoretto o Corregio pusieron las bases de su iconografía.


Egon Schiele


Es una de las obras más famosas de Klimt, una voluptuosa joven con el rostro evidenciando su excitación y Zeus entrando en ella.
En el contexto de Klimt debió de ser una obra muy fuerte y sexual, la idea de una lluvia de oro cayendo es un tema perfecto para el trabajo del pintor.

Normalmente, aparece tendida desnuda sobre su lecho de la torre de marfil (que iconográficamente se nos muestra como una simple alcoba), en el momento que se vislumbra una lluvia dorada, simbolizada casi siempre con monedas.

Artemisia Lomi Gentileschi

.


mi abuela Catalina era maga

.


Mi abuela fue de una gran influencia en mi vida. Fue la persona mágica de mi infancia. Hasta mis veinte años solía decirme un cuento todos los días, siempre, sin repetirse nunca. Cuentos que nunca he hallado en los libros, a excepción de Un ojo, dos ojos, tres ojos, de los hermanos Grimm. No sé si los demás eran fusiones de varios cuentos, inventos o inspiraciones. Era un ser excepcional. Me preparaba distintas tisanas para cada descompostura. De niña yo solía treparme a los árboles a comer fruta verde que frecuentemente me enfermaba. Entonces ella elegía un número determinado de yerbas que me ayudaban a sanar zonas específicas del cuerpo. Sólo me daban resultado si ella las preparaba. Recuerdo, y eso ya es otra historia, que en los años veinte, cuando yo era muy pequeña, se había puesto de moda Tutankamón por el descubrimiento de su tumba. Chanel imprimía esa imagen en sus telas y pañuelos.
.
El pueblo donde nací solía estar bastante desolado a la una de la mañana. Se apagaban las luces y había que recurrir a las velas.
A mí me encantaba mirar el pañuelo a trasluz cerca de la flama. Una noche el pañuelo se me quemó y la abuela vino a mi rescate sabiendo que mi madre se iba a enfurecer conmigo.
``No se aflija, mi niña, esto tiene remedio: lo vamos a plegar en todas sus partes y todos los días a las siete de la tarde vamos a rezar una plegaria que yo le voy a enseñar y en veinte días el pañuelo va a estar reconstruido.''
No le dijimos nada a mi mamá. Rezamos fervorosamente y a los veinte días, al abrir el cofre, el pañuelo estaba intacto. Claro que yo nunca quise pensar que ella había encargado otro igual.


Olga Orozco 




 . Olga Orozco . La Pampa . Argentina . 1920 - Buenos Aires . Argentina . 1999


.


.

para no caerme

.

Entre mi amado y yo siempre hubo una espada;
justo en medio de la pasión el filo helado, el fulgor venenoso
que anunciaba traiciones y alumbraba la herida en el final de la novela.
.


Olga Orozco 
 


. Olga Orozco . La Pampa . Argentina . 1920 - Buenos Aires . Argentina . 1999
.... Imagen .  Folur's


 
 
.

vent vert

.


Los colores ardientes comienzan su conquista anual de las colinas, propulsada por los vientos del otoño.
La caída es el artista.


Takayuki Ikkaku
.

Devocionario

.




Matkow



Que mi corazón estalle!
Que el amor a su antojo,
acabe con mi cuerpo.


Amaru.


.

lovesong

.


Óigame usted, bellísima,
no soporto su amor.
Míreme, observe de qué modo
su amor daña y destruye.
Si fuera usted un poco menos bella,
si tuviera un defecto en algún sitio,
un dedo mutilado y evidente,
alguna cosa ríspida en la voz,
una pequeña cicatriz junto a esos labios
de fruta en movimiento,
una peca en el alma,
una mala pincelada imperceptible
en la sonrisa...
yo podría tolerarla.






Eduardo  Lizalde

 

 

. .   Eduardo Lizalde . Ciudad de México . México . 1929


.

sé que a veces de pronto

.



No quiero que sea nunca para siempre ni siempre para nunca.
Juguemos a que estamos perdidos otra vez entre los laberintos de un jardín.
Encuéntrame, amor mío, en tu tiempo presente.
.

Olga Orozco




. Olga Orozco . La Pampa . Argentina . 1920 - Buenos Aires . Argentina . 1999
.... Foto . Hadar Ariel Magar



.

.

Pintar no agota las palabras.

.

Garçon à la pipe. Pablo Picasso


Peindre n'épuise pas les mots

Tulio de Sagastizábal

le souvenir d'une certaine image

.

Photo. Gabriel Massera

La contradicción de buscar en la realidad las imágenes de la memoria, a las cuales siempre les faltará el encanto que les llega de la memoria misma y el de no ser percibidas por los sentidos. 

Los lugares que conocimos no pertenecen más que al mundo del espacio donde los situamos por mayor facilidad. 

El recuerdo de una cierta imagen no es más que el lamento por un cierto instante; y las casas, las rutas, las avenidas, son fugitivas, desgraciadamente, como los años.



Marcel Proust



. Marcel Proust . Neuilly-Auteuil-Passy . Francia . 1871 . París . Francia. 1922
 
 
 
.

Manifiesto (traak-traak)

.


Accabadora

"Caballo y jinete" Carlo Carrá, 1913



1. Queremos cantar el amor al peligro, el hábito de la energía y de la temeridad.
.
2. El coraje, la audacia, la rebelión, serán elementos esenciales de nuestra poesía.
.
3. La literatura exaltó, hasta hoy, la inmovilidad pensativa, el éxtasis y el sueño. Nosotros queremos exaltar el movimiento agresivo, el insomnio febril, el paso de corrida, el salto mortal, el cachetazo y el puñetazo.
,
4. Nosotros afirmamos que la magnificencia del mundo se ha enriquecido con una nueva belleza, la belleza de la velocidad. Un coche de carreras con su capó adornado con gruesos tubos parecidos a serpientes de aliento explosivo… un automóvil rugiente, que parece correr sobre la ráfaga, es más bello que la Victoria de Samotracia.
.
5. Queremos ensalzar al hombre que lleva el volante, cuya lanza ideal atraviesa la tierra, lanzada también ella a la carrera, sobre el circuito de su órbita.
.
6. Es necesario que el poeta se prodigue, con ardor, boato y liberalidad, para aumentar el fervor entusiasta de los elementos primordiales.
.
7. No existe belleza alguna si no es en la lucha. Ninguna obra que no tenga un carácter agresivo puede ser una obra maestra. La poesía debe ser concebida como un asalto violento contra las fuerzas desconocidas, para forzarlas a postrarse ante el hombre.
.
8. ¡Nos encontramos sobre el promontorio más elevado de los siglos!… ¿Porqué deberíamos cuidarnos las espaldas, si queremos derribar las misteriosas puertas de lo imposible? El Tiempo y el Espacio murieron ayer. Nosotros vivimos ya en el absoluto, porque hemos creado ya la eterna velocidad omnipresente.
.
9. Queremos glorificar la guerra –única higiene del mundo– el militarismo, el patriotismo, el gesto destructor de los libertarios, las bellas ideas por las cuales se muere y el desprecio de la mujer.
.
10. Queremos destruir los museos, las bibliotecas, las academias de todo tipo, y combatir contra el moralismo, el feminismo y contra toda vileza oportunista y utilitaria.
.
11. Nosotros cantaremos a las grandes masas agitadas por el trabajo, por el placer o por la revuelta: cantaremos a las marchas multicolores y polifónicas de las revoluciones en las capitales modernas, cantaremos al vibrante fervor nocturno de las minas y de las canteras, incendiados por violentas lunas eléctricas; a las estaciones ávidas, devoradoras de serpientes que humean; a las fábricas suspendidas de las nubes por los retorcidos hilos de sus humos; a los puentes semejantes a gimnastas gigantes que husmean el horizonte, y a las locomotoras de pecho amplio, que patalean sobre los rieles, como enormes caballos de acero embridados con tubos, y al vuelo resbaloso de los aeroplanos, cuya hélice flamea al viento como una bandera y parece aplaudir sobre una masa entusiasta. Es desde Italia que lanzamos al mundo este nuestro manifiesto de violencia arrolladora e incendiaria con el cual fundamos hoy el Futurismo porque queremos liberar a este país de su fétida gangrena de profesores, de arqueólogos, de cicerones y de anticuarios. Ya por demasiado tiempo Italia ha sido un mercado de ropavejeros. Nosotros queremos liberarla de los innumerables museos que la cubren por completo de cementerios.
-
Manifiesto Futurista
Filippo Tommaso Marienetti .

-

quema esas cartas IV

.


Carta de Alejandra Pizarnik a Rafael Squirru


Querido y admirado Rafael:

.¡Qué linda carta la tuya! Inclusive el papel (perdón: sufro del complejo de Pensar) es magnífico (sabrás que soy une amoureuse de papier à écrire, una Gaspara para la Stampa de la estampa, una Louisse Labbé de las imprentas, una Mariana Alcaforado de los tipos (no confundir), una Sajo (no confundir) de todo aquello que sea papel, si bien tengo preferencias, ya justificadas, ya irracionales.). Todo esto para disimular mi ansiedad o urgencia por decirte que tu carta me dio la profundísima alegría de sentirme comprendida del modo más sutil y, sobre todo, a fondo. Los trabajos (tu humor en esa lista es delicioso) que me ofrecés son aceptados con gratitud y —salvo súbita posesión demoníaca— con la obvia seguridad de que (lo sabés) nunca te voy a defraudar.
Puesto que además de necesitar —digamos biológicamente o para subsistir— un trabajo, a la vez quiero trabajar para los otros. Acaso escribir poemas provoque, entre muchas e indecibles cosas, la culpa por el amor solitario a las palabras. Sea en el Museo de Arte Mod. o bien en el San Martín, puedo colaborar con gran fervor (aquí se lo necesita, ¿verdad?) y libertad y —vos lo sabés— con esto tan insobornable que, bueno o malo, me dejó siempre en un lugar de soledad no poco mortal. Parecería que me pondero. Rápido, pues: agrego que soy insoportable para( o con) casi todos (con vos o para vos, no).-Ando pensando en el S. Martín, un precioso espacio que no deja de estar, en parte, bastante muerto y que no sería difícil vivificar hasta que parezca una calesita o cualquier otro sortilegio parecido que se mueva y emocione y no se olvide. Pero cuando vengas conversaremos. Me gusta el lenguaje exacto, le mot juste, las cosas correctas, terriblemente visibles y que se levantan como se levantan del papel las letras del poema de Quevedo que acabo de releer. Ergo: pensaré mejor cuando sepa qué hay, cómo es, de qué modo, cuánto, hasta dónde, etc, etc. El sueño, sí, pero dotado de las calidades del teorema. La metáfora sí, pero exacta: que no sea posible cambiar un “esto” es igual a “eso” —de modo que hay que formarlo como quien alza en la oscuridad una mano asida a un puñal. Son las 6 del alba Galana.
Me voy a dormir.
Te llamaré en la fecha que me indicás. Traé papeles de escribir lindos: aquí no se consiguen.
Claro es que : EN LA LUCHA.

Besos de tu amiga, tu

                                    Alejandra 
 
 
 


.  Alejandra Pizarnik .  Buenos Aires .  Argentina  1936 . 1972 
.. Imagen ..    Abril Peiretti

rêve

.


"Ton devoir réel est de sauver ton rêve."


Amedeo Modigliani


.

Había una vez

. Había una vez
una niña rebelde
(no jugaba con muñecas )
sus fantasías eran
los ramitos de lavandas esparcidas
los gatos gruñones
los altillos deshabitados
y saber que algún día encontraría

a un niño con flequillo,
así como vos eras (sos).


.


.

sólo a mí

.



No podré ir más allá. Lo que guardo de ti, y que sólo a mí incumbe, no es del orden de la verdad sino de la física: tacto de las rodillas a la frente, sabor de cerveza en la lengua, perfume en los brazos, debajo, vista y voz, de lejos, me abrasan: circuitos que no se apagarán... aún no.
Eso es sólo mío, y con razón.
Sólo escribiré de ti desde mi propia altura.
O bien me acuesto y hago sombra.


Jacques Roubaud



.

todos somos un poco Narcisse

.








El episodio de Narciso es uno de los más bellos, desde el punto de vista estrictamente literario. Ovidio fue el primero en combinar las historias de Eco y Narciso, y relacionarla de manera indisociable con la anterior historia del vidente-ciego Tiresias.
.En el libro Cuerpo y Tiempo, José Jiménez nos comenta: "si peligroso es mirar de frente a la divinidad, no menos nocivo puede resultar fijar nuestra mirada en el espejo incierto del agua". La historia de Narciso, entre otras cosas habla de la cercanía entre la adivinación y la imagen. De la dificultad y el anhelo con que los humanos buscamos algo estable, una huella de identidad, aun en lo que cambia permanentemente y nos engaña. A medida que nos adentramos en el recorrido de lectura propuesto por Ovidio,una "densa melancolía" va apoderándonos. Lo sintético y ajustado de las frases, como el juego de voces y la repetición quebrada de Eco, intensifica dramáticamente la idea de lo inaprehensible del objeto deseado. Teniendo en cuenta a Lévi Strauss, que opinaba que uno de los rasgos distintivos de los mitos es la "variación serial", otra versión, en este caso de Calímaco, atribuye la ceguera de Tiresias a la imposición de manos de Atenea sobre sus ojos por haberla contemplado desnuda mientras se bañaba, concediéndole luego, en compensación, el don de la videncia.
.La madre de Narciso, la ninfa azul Liríope ("la que tiene forma de lirio"), consultó al mismo Tiresias si su hijo tendría larga vida, ya que su nacimiento había sido marcado por el carácter tortuoso de las aguas: la ninfa Liríope había sido violada por el dios fluvial Cefiso. La respuesta de Tiresias (el mismo que le revela a Edipo su tragedia) fue: "Narciso vivirá hasta ser muy viejo con tal que nunca se conozca a sí mismo". Este "enigma" que nos recuerda al del oráculo de Delfos: "conócete a tí mismo", establece una polaridad entre el proceso adivinatorio y Narciso. La videncia del ciego Tiresias se contrapone a una fijeza hipnótica en la imagen, cuya fuerza como la mirada del dios, puede destruirnos. Es entonces cuando comienza la historia propiamente dicha de Narciso.
.El pedido de los dioses de que Narciso ame sin ver satisfecho su deseo. Y ese objeto amoroso e imposible ser la propia imagen de Narciso, reflejada en la quietud limpia y cristalina del espejo de agua. Lo mismo que la voz de Eco, que confundía a Narciso, y que no era más que la repetición de su propia voz. Pero es el elemento agua quien más confunde (fundirse con) una imagen que le subyuga, y que no identifica con la suya.

"No sabe qué es lo que ve, pero lo que ve le quema" (Ovidio)


.Paradojalmente Narciso alcanza el conocimiento de sí mismo, atravesando la tenue capa del agua: "­Ese soy yo!. Ya me he dado cuenta y ya no me engaña mi imagen".(Metamorfosis.Ovidio).
.Una imagen fugitiva, imagen en fuga, pues al elemento que la conduce y la constituye está destinado por esencia a evaporarse. El agua es el lugar de todas las tradiciones y de todas las inconstancias: en el reflejo que ella le propone, Narciso no puede reconocerse sin inquietud, ni amarse sin peligro.
.A su muerte, comenta Robert Graves, Eco aunque no había perdonado a Narciso, le acompanó en su dolor final, y repitió su llanto mientras se hundía la daga en el pecho. La metamorfosis se había producido: "Su sangre empapó la tierra, y de ella nació una blanca flor con su corolario rojo", una flor que crece junto a los estanques de agua, y que llamamos Narciso.



.

parlez moi d'amour

.



Mi mujer de pestañas de palotes de escritura infantil
De cejas de borde de nido de golondrina
Mi mujer de sienes de pizarra de techo de invernadero
Y de vaho en los vidrios
Mi mujer de hombros de champaña
Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo
Mi mujer de muñecas de cerillos
Mi mujer de dedos de azar y de as de corazones
De dedos de heno cortado
Mi mujer de axilas de marta y de hayucos
De noche de San Juan
De ligustro y de nido de escalares
De brazos de espuma de mar y de esclusa
Y de mezcla del trigo y del molino
Mi mujer de piernas de cohete
De movimientos de relojería y de desesperación
Mi mujer de pantorrillas de médula de saúco
Mi mujer de pies de iniciales
De pies de llaveros de pies de calafanes que beben.


André Breton


André Breton . Tinchebray. Francia .1896 . París . Francia . 1966 
Versión . Tomás Segovia 
Fotografía .  Louisa Chalatashvili

.

.

.



Gran parte del Tractatus está dedicada a mostrar cómo, con la ayuda de diversas técnicas lógicas, se pueden analizar proposiciones de muy distintos tipos en pinturas atómicas y combinaciones de éstas. Las presuntas proposiciones con las que no cabe dicho análisis se revelan como pseudo-proposiciones que no suponen ninguna pintura del mundo.

Se da el caso de que entre éstas están las proposiciones de la filosofía. Los metafísicos intentan describir la forma lógica del mundo; es ésta, sin embargo, una tarea imposible. Una pintura, pensaba Wittgenstein, debe ser independiente de aquello que pinta: tiene que tener la capacidad de ser una pintura falsa, porque de otro modo no sería una pintura en absoluto.
Se sigue de ello que no puede haber pinturas de la forma lógica del mundo, porque toda proposición debe compartir ella misma esa forma lógica y no puede ser independiente de ella.


Ludwig Wittgenstein 
 Tractatus 4.12-4.121
 
 
 
 
....  Ludwig Wittgenstein . Viena . Austria . 1889 . Cambridge . Reino Unido . 1951
     Versión. Luis Valdés Villanueba 
 . Imagen . Luka Khabelashvili
 
 
.



.

a veces soy la que posa


.

Pensar en la distancia,
pensar la tarde como el día piensa
un final sin esquinas
o un eterno pasillo sin ventanas
para ocultar las sombras de la noche.
Pensar en la distancia
o pensar el amor que no intentamos
una noche de lluvia en la buhardilla
mientras el agua dibuja incansable
un corazón de anís en el alero
y una sonrisa turbia en tu mirada.




María Cinta Montagut


. María Cinta Montagut . Madrid . España . 1946
... Imagen . Flor Garduño
 
 
.

quema esas cartas III

.


De Auguste Rodin a Camille Claudel 
 


Mi feroz amiga,

Mi pobre cabeza está muy enferma y ya no puedo levantarme por la mañana. Esta tarde he recorrido (horas) sin encontrarte.
¡Qué dulce me resultaría la muerte! Y qué larga es mi agonía. Por qué no me has esperado en el taller. ¿Dónde vas? cuánto dolor me estaba destinado.
Tengo momentos de amnesia en los que sufro menos, pero hoy el dolor permanece implacable. Camille, mi bienamada a pesar de todo, a pesar de la locura que siento acercarse y que será obra tuya, si esto continúa. ¿Por qué no me crees? Abandono mi salón, la escultura. Si pudiera irme a cualquier parte, a un país en el que olvidara, pero no existe. Hay momentos en que francamente creo que te olvidaría. Pero de repente, siento tu terrible poder.
Ten piedad malvada. Ya no puedo más, no puedo pasar otro día sin verte. De lo contrario, la locura atroz. Se acabó, ya no trabajo, divinidad maléfica, y sin embargo te quiero con furor.-Mi Camille, ten la seguridad de que no tengo ninguna amiga, y de que toda mi alma te pertenece.


.o.





. Auguste Rodin . París . Francia . 1840 . Meudon . Francia . 1917
. Camille Claudel . Fère-en-Tardenois . Francia . 1864 - Aviñón . Francia . 1943
.. Imagen . Katia Chausheva