sin pudor

.




Tus labios se ofrecen a los míos,
los míos son tuyos hace diez minutos,
hace calor esta noche,
la hierba húmeda ha mojado mi espalda,
dame tus brazos.
Anda sigue riendo, deja que tu risa me arrulle,
acompañe a los grillos,
despierte la luna ardiente
que nace entre mis piernas.
Ríe, desnuda mi risa con la tuya,
mira que muy cerca de aquí inventan
terrorismos para abatir nuestra infranqueable revolución,
nuestra suave dulce amarga revolución.
Deshoja mis pechos con tus manos,
queden ellos sin pudor, sin fronteras, sin murallas.
Bebamos la botella de ron
que Allende sostendrá mañana,
hoy, la Habana, es nuestra.

Carolina Alvarado




Carolina Alvarado   . Ciudad de México . México .   1958


temblando de ansiedad

,

Buenos Aires, 30 de agosto de 2009
.

¡Nos unió la mañana con sus risas!
En las rondas del sol
canciones de naranjas.
Danzas de nuestros cuerpos
Desnudos- rojo y bronce.
El olor de la luz era sagrado:
Música de horizontes,
Espacio de paisajes-
Rojo y bronce-
Ruido de melodías,
Himno de soles,
Eternidad
Y abismo de la dicha




En la alegría loca de los vientos.
Canciones de naranjos
En la piedad de los caminos.
¡Todas las aguas del silencio
rompimos en la danza!
Dicha de los abrazos y los besos;
Toda la gloria de la vida
En nuestros pechos
Jadeantes y ligeros;
Nuestros cuerpos: auroras y ponientes
En la alegría loca de los vientos.
¡El corazón del mundo en nuestra boca!

Jacobo Fijman
 
 


.   Jacobo Fijman . Orhei . Moldavia . 1898 – Buenos Aires . Argentina . 1970




.

leda te voilà

.

Trasciende de la fronda un olor suave
a sagrados ungüentos, y una queda
música, contenida y cadenciosa,
y el blanco cuerpo de la bella ave
y el blanco cuerpo de la bella Leda,
bajo el peso del cisne temblorosa.
.

Carmen Jodra Davó 
 

 
Leda, esposa de Tindareo de Esparta, era otra de las amantes humanas de Zeus. Cuando caminaba junto al arío Eurotas, fue violada por Zeus, disfrazado de cisne. Como consecuencia, puso dos huevos de los cuales nacieron cuatro hijos: Jelena, Clitemestra, Cástor y Pólux, aunque solo Helena y Pólux son considerados hijos de Zeus. Leda luego es divinizada por Némesis, la diosa del castigo justo. En las versiones más antiguas, Leda simplemente encuentra un huevo en donde está el germen de Helena, hija de Zeus y Némesis. En ese relato, Némesis trata de escapar de Zeus mediante la metamorforsis, convirtiéndose en distintos animales para poder escapar del dios .

Pero Zeus hace exactamente lo mismo y compensando cada cambio con el suyo propio, hasta que finalmente ella se convierte en una oca y él la viola en forma de cisne. Pone luego el huevo en un pantano en donde lo encuentra Leda. En otras versiones, Zeus transormado en cisne y pretendendiendo estar el peligro, se refugia en el seno de Némesis y luego la viola. Hermes pone el huevo en los muslos de Leda para que sea ella quien lo "alumbre".
 

 Mostró que el cisne y Leda eran iguales
señalando en las sombras con blancuras
el cuello, el brazo, el cuello enamorado,
como las ramas de árboles rituales
que misteriosamente se han amado.





Silvina Ocampo

.
. Silvina Ocampo . Buenos Aires .  Argentina  . 1903 .1993
...   Carmen Jodra Davó  . Madrid . España . 1980
...... Imagen . Leila Fores
.

gardenia

.


Por qué tan tarde, amor,
por qué tan tarde.

Llegaste con tu aire
cuando estoy cerrando mis últimas ventanas
con tu espalda de palmeras
cuando el frío me va cubriendo entero .

Con tu intenso equipaje
cuando ya nadie queda en los andenes.

Con tu agua de lluvia
en mis negras coyunturas.

Por qué tan tarde, amor
por qué tan tarde.

Cuando ya arrojé al fuego todos mis relojes
cuando escribo con la furia que antes nunca tuve
con tu cristal enrojecido
tu gardenia
tu trazo profundamente verde.

Por qué tu voz de lima entre mis libros
tu cabello oscuro que aún no alise
tu sombrero blanco en mi baldío.

Por qué, amor
por qué
si estaba tan tranquilo.





Alfredo Palacio



  . Alfredo Palacio . Buenos Aires . Argentina . 1949
...  Imagen . Angie Couple

.

más allá de las cosas


.

 


Quiero
ir más allá de lo inmediato,
de lo sensible,
trascender los límites profanos.
Estar
donde no lleguen las voces,
donde no alcance el silencio.

Quiero
quebrar el vaso de las formas.
Un minuto.
Tan sólo un minuto de agujas inmutables
que detengan el círculo del tiempo.

Voy a meterme adentro de las cosas.

(Conoceré, por fin, el país de las esencias
rodeado de soles y de espejos,
inmerso en lo profundo de la sangre).



Jorge A. Money


.  Jorge Alberto Money . Buenos Aires . Argentina . 1946 . Asesinado por la Triple A  . 1975
.. Imagen . noonesau


 .









.

vierge moderne

.


Buenos Aires . agosto del  2009
 


No soy mujer. Soy un neutro.
Soy un niño, un paje y una osada decisión,
soy un rayo risueño de un sol escarlata.
Soy una red para todos los peces golosos,
soy un brindis en honor a todas las mujeres.
soy un paso hacia el azar y la ruina,
soy un salto en la libertad y en el yo.
Soy el murmullo de la sangre en el oído del hombre,
soy un escalofrío del alma, el ansia y la negación de la carne,
soy el anuncio de nuevos paraísos.
Soy una llama inquisitiva e intrépida,
soy agua, honda mas audaz hasta las rodillas,
soy fuego y agua sinceramente unidos por libre decisión.




Edith Södergran


 

.  Edith Södergran . San Petersburgo . Rusia . 1892 . Raivola . Finlandia .1923
   Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen
.. Imagen . Clement Louis



.



. miss you

-



Buenos Aires, 26 de Agosto de 2009




El viajero sabe
que muchas tierras, ríos, bosques y montañas
lo separan de su amada,
que de ningún modo sus ojos la podrían alcanzar.
Mas, levantando la cabeza,
alzándose sobre la punta de sus pies
y limpiando sus ojos cubiertos de lágrimas,
hacia la región donde ella vive
pensando no sé qué,
dirige sus miradas.


.
Trovador provenzal desconocido
:)




Pd. La poesía de los trovadores provenzales hizo su aparición a principios del siglo XII y alcanzó su plenitud expresiva con tres poetas que escribieron a finales del siglo: Bertran de Born, Arnaud Daniel y Guiraut de Bornelh.
En sólo unas pocas generaciones esta poesía dio lugar a una elaborada y refinada forma artística de técnicas perfectas, que en el siglo XIII llevó a considerar al provenzal como el lenguaje más apropiado para la poesía lírica
.


.






.

tu más profunda piel

.

.
Cada memoria enamorada guarda sus magdalenas y la mía —sábelo, allí donde estés— es el perfume del tabaco rubio que me devuelve a tu espigada noche, a la ráfaga de tu más profunda piel. No el tabaco que se aspira, el humo que tapiza las gargantas, sino esa vaga equívoca fragancia que deja la pipa en los dedos y que en algún momento, en algún gesto inadvertido, asciende con su látigo de delicia para encabritar tu recuerdo, la sombra de tu espalda contra el blanco velamen de las sábanas.
.

No me mires desde la ausencia con esa gravedad un poco infantil que hacía de tu rostro una máscara de joven faraón nubio. Creo que siempre estuvo entendido que sólo nos daríamos el placer y las fiestas livianas del alcohol y las calles vacías de la medianoche. De ti tengo más que eso, pero en el recuerdo me vuelves desnuda y volcada, nuestro planeta más preciso fue esa cama donde lentas, imperiosas geografías iban naciendo de nuestros viajes, de tanto desembarco amable o resistido de embajadas con cestos de frutas o agazapados flecheros, y cada pozo, cada río, cada colina y cada llano los hallamos en noches extenuantes, entre oscuros parlamentos de aliados o enemigos. ¡Oh viajera de ti misma, máquina de olvido! Y entonces me paso la mano por la cara con un gesto distraído y el perfume del tabaco en mis dedos te trae otra vez para arrancarme a este presente acostumbrado, te proyecta antílope en la pantalla de ese lecho donde vivimos las interminables rutas de un efímero encuentro.
.
Yo aprendía contigo lenguajes paralelos: el de esa geometría de tu cuerpo que me llenaba la boca y las manos de teoremas temblorosos, el de tu hablar diferente, tu lengua insular que tantas veces me confundía. Con el perfume del tabaco vuelve ahora un recuerdo preciso que lo abarca todo en un instante que es como un vórtice, sé que dijiste "Me da pena”, y yo no comprendí porque nada creía que pudiera apenarte en esa maraña de caricias que nos volvía ovillo blanco y negro, lenta danza en que el uno pesaba sobre el otro para luego dejarse invadir por la presión liviana de unos muslos, de unos brazos, rotando blandamente y desligándose hasta otra vez ovillarse y repetir las caída desde lo alto o lo hondo, jinete o potro, arquero o gacela, hipogrifos afrontados, delfines en mitad del salto. Entonces aprendí que la pena en tu boca era otro nombre del pudor y la vergüenza, y que no te decidías a mi nueva sed que ya tanto habías saciado, que me rechazabas suplicando con esa manera de esconder los ojos, de apoyar el mentón en la garganta para no dejarme en la boca más que el negro nido de tu pelo.
.

Dijiste "Me da pena, sabes", y volcada de espaldas me miraste con ojos y senos, con labios que trazaban una flor de lentos pétalos. Tuve que doblarte los brazos, murmurar un último deseo con el correr de las manos por las más dulces colinas, sintiendo cómo poco a poco cedías y te echabas de lado hasta rendir el sedoso muro de tu espalda donde un menudo omóplato tenía algo de ala de ángel mancillado. Te daba pena, y de esa pena iba a nacer el perfume que ahora me devuelve a tu vergüenza antes de que otro acorde, el último, nos alzara en una misma estremecida réplica. Sé que cerré los ojos, que lamí la sal de tu piel, que descendí volcándote hasta sentir tus riñones como el estrechamiento de la jarra donde se apoyan las manos con el ritmo de la ofrenda; en algún momento llegué a perderme en el pasaje hurtado y prieto que se llegaba al goce de mis labios mientras desde tan allá, desde tu país de arriba y lejos, murmuraba tu pena una última defensa abandonada.
.

Con el perfume del tabaco rubio en los dedos asciende otra vez el balbuceo, el temblor de ese oscuro encuentro, sé que una boca buscó la oculta boca estremecida, el labio único ciñéndose a su miedo, el ardiente contorno rosa y bronce que te libraba a mi más extremo viaje. Y como ocurre siempre, no sentí en ese delirio lo que ahora me trae el recuerdo desde un vago aroma de tabaco, pero esa musgosa fragancia, esa canela de sombra hizo su camino secreto a partir del olvido necesario e instantáneo, indecible juego de la carne que oculta a la conciencia lo que mueve las más densas, implacables máquinas del fuego. No eras sabor ni olor, tu más escondido país se daba como imagen y contacto, y sólo hoy unos dedos casualmente manchados de tabaco me devuelven el instante en que me enderecé sobre ti para lentamente reclamar las llaves de pasaje, forzar el dulce trecho donde tu pena tejía las últimas defensas ahora que con la boca hundida en la almohada sollozabas una súplica de oscura aquiescencia, de derramado pelo. Más tarde comprendiste y no hubo pena, me cediste la ciudad de tu más profunda piel desde tanto horizonte diferente, después de fabulosas máquinas de sitio y parlamentos y batallas. En esta vaga vainilla de tabaco que hoy me mancha los dedos se despierta la noche en que tuviste tu primera, tu última pena. Cierro los ojos y aspiro en el pasado ese perfume de tu carne más secreta, quisiera no abrirlos a este ahora donde leo y fumo y todavía creo estar viviendo.
.

Julio Cortázar
Último round



  . Julio Cortázar. Bruselas . Bélgica 1914 . París . Francia . 1984 
.. Foto . Laura 
 



lo sublime ronda la noche

.
Buenos Aires, 22 de agosto de 2009

.
Cada suicidio es un sublime poema de melancolía.


Honoré De Balzac




"Todo lo que resulta adecuado para excitar las ideas de dolor y peligro, es decir, todo lo que de algún modo es terrible, o se relaciona con objetos terribles, o actúa de manera análoga al terror, es una fuente de lo sublime; esto es, produce la emoción más fuerte que la mente es capaz de sentir."

Edmund Burke



El término "sublime" quizás haya perdido, en nuestra lengua, parte de su resonancia y sentido originario. En general, la expresión designa lo excelso, eminente o de gran elevación. De allí el verbo "sublimar", en el sentido de engrandecer o ensalzar.
La expresión proviene del latín sublimis, que designa lo que está en el aire, en lo alto, por el aire.
De donde también alto, elevado, situado en la altura, grandioso. La voz sublimis se acerca, finalmente, también a un sentido moral: se convierte en equivalente de la expresión "noble". Esta fluctuación entre los valores estéticos y los valores morales se mantendrá en gran parte de los análisis propiamente filosóficos.
Según el concepto original de Longino, que sería recuperado por filósofos y críticos de arte posteriores, lo sublime se caracteriza por una belleza extrema, que produce en el que la percibe una pérdida de la racionalidad, una identificación total con el proceso creativo del artista y un gran placer estético. En ciertos casos, lo sublime puede ser tan puramente bello que produce dolor en vez de placer.


Según Longino, hay cinco caminos distintos para alcanzar lo sublime: "grandes pensamientos, emociones fuertes, ciertas figuras de habla y de pensamiento, dicción noble y disposición digna de las palabras".


.
El estremecimiento es la parte mejor de la humanidad. Por mucho que el mundo se haga familiar a los sentidos, siempre sentirá lo enorme profundamente conmovido".

Goethe


Hay una delicada diferencia entre el sentimiento de lo sublime y el de lo bello.
La emoción es en ambos agradable, pero de muy diferente modo.
La vista de una montaña cuyas nevadas cimas se alzan sobre las nubes, la descripción de una tempestad furiosa o la pintura del infierno por Milton producen agrado pero unido a terror; en cambio la contemplación de campiñas floridas, valles con arroyos serpenteantes, la descripción del Elíseo o la pintura del cinturón del Venus en Homero proporcionan también una sensación agradable, pero alegre y sonriente.
Para que aquella impresión ocurra en nosotros con fuerza apropiada, debemos tener un sentimiento de lo sublime; para disfrutar bien la segunda, es preciso el sentimiento de lo bello.
Altas encinas y sombrías soledades en el bosque sagrado, son sublimes; platabandas de flores, setos bajos y árboles recortados en figuras, son bellos.




Las últimas décadas del siglo XIX vieron el nacimiento de la Kunstwissenschaft o "ciencia del arte" un movimiento que intentaba discernir las leyes de la apreciación estética y alcanzar un acercamiento científico a la experiencia estética.

Al comienzo del siglo XX, el filósofo neo-Kantiano Dessoir distinguía cinco formas estéticas básicas: lo bello, lo sublime, lo trágico, lo feo y lo cómico. La experiencia de lo sublime implica para Dessoir un olvido del propio yo

Lo sublime, como concepto estético, estaba también en la base del modernismo que intentaba reemplazar a lo meramente bello, mediante la liberación del observador de las limitaciones de su condición humana .
.


Imágenes. Auguste Rodin  . París . Francia .  1840 - Meudon . Francia . 1917
Fuente.  Lo bello y lo sublime . E. Kant





.
.

look at me

.

Señor,
usted no lo sabe
y sin embargo sus arrugas,
tersándome la mañana,
me han obligado a iniciar una huelga de novios
desde que lo conozco.

Y hoy
-mientras los dos nos mirábamos de reojo, cada uno
en un extremo de la barra-
mi guedeja más anarquista
ha optado definitivamente por afiliarse a sus ojos



Almudena Guzmán






.  Almudena Guzmán. Madrid . España . 1964
... Imagen . Emanuel Rosario





.

el amanecer está en ninguna parte


.
Buenos Aires, 22 de agosto de 2009


¿Cómo sujetar mi alma para
que no roce la tuya?
¿Cómo debo elevarla
hasta las otras cosas, sobre ti?
Quisiera cobijarla bajo cualquier objeto perdido,
en un rincón extraño y mudo
donde tu estremecimiento no pudiese esparcirse.

Pero todo aquello que tocamos, tú y yo,
nos une, como un golpe de arco,
que una sola voz arranca de dos cuerdas.



Rainer Maria Rilke




. Rainer Maria Rilke . Praga . República Checa  . 1875 - Valmont.  Francia . 1926
... Imagen.    Delia Costa










.

nocturna flor de agosto


.


Cóncavo, con estalactitas y estalagmitas,
todo blanco, como el dedo de la mañana,
y un tapiz rojo, ensangrentado y repitiéndose,
donde mi zapatilla es una sola pepa de sandia.

Todo ojo se copia en los espejitos de mis uñas,
y mis brazos caen, se levantan y caen otoñándose.

La palabra se hace mariposa de noche,
pestañea, gira, se detiene, abre su corazón de perla inopinada
y se prende a un eco que rueda,
lentamente, desdoblándose, persiguiendo su órbita,
como una cabellera de astro que se disuelve.
 


Winétt de Rokha






. Winétt de Rokha . Santiago . Chile . 1892.  1951
.. Imagen . Jimmy O'Donnell


.




el perfume a sangre de tus venas

.
Buenos Aires, 17 de Agosto de 2009
 

Nadie comprendía el perfume
de la oscura magnolia de tu vientre.
Nadie sabía que martirizabas
un colibrí de amor entre los dientes.
Mil caballitos persas se dormían
en la plaza con luna de tu frente,
mientras que yo enlazaba cuatro noches
tu cintura, enemiga de la nieve.
Entre yeso y jazmines, tu mirada
era un pálido ramo de simientes.
Yo busqué, para darte, por mi pecho
las letras de marfil que dicen siempre.
Siempre, siempre: jardín de mi agonía,
tu cuerpo fugitivo para siempre,
la sangre de tus venas en mi boca,
tu boca ya sin luz para mi muerte.


Federico García Lorca y olé! 





. Federico García Lorca . Granada. España . 1898 .1936
.. Imagen . Peter Lindbergh
 
 
.

le silence et le soie



Es de esas mujeres de silencio placentero porque sus palabras dicen lo necesario. Aunque el viento le ha dado algunos sablazos, su piel mantiene la misma seda cubriéndole el cuerpo.
Es de esas mujeres que desnudan cabezas y sonríen para negarlo, pero en el fondo saben que sólo ellas son capaces. Te mira fijo, quita el cabello de su frente, sonríe un poco y, de repente, el sombrero sale volando a diez metros de tu cabeza. Se antoja molestarse, renegar, reclamarle porque hay sombreros de ala ancha que, una vez volando, hay que considerarlos perdidos. Pero no se puede, ella no es una mujer con la que sea fácil enojarse, a ella no se le puede recriminar. Entonces te levantas, vas por el sombrero, te lo pones y te sientas a esperar que lo próximo que salga volando sea tu camisa.


Jorge  Amaral


Jorge Amaral . Morelia. Ciudad de México . 1980


.






la fenêtre de votre bouche

.



Tras mi ventana
dejo al mundo su música de siglos.

Cierro los ojos -cómplices del recuerdo-
y avanzo hacia los muelles inciertos.

Bajo la lluvia, en esta
casa que reclama
paredes más allá del mundo
vuelvo a encontrarme con mil brazos
tus brazos,
con mil bocas tu boca,
con una sentencia de ojos amarillos
que saben reclamar el mundo.

No me queda más que cerrar las puertas
y vivir en ti,
enlodarme de tu nombre,
y contagiarme sabiamente
de 1000 gripas,
200 estornudos y
30 noches violentas.

Vivo en el acertijo de la duda
breve exilio,
cuya única verdad
es el silencio.


Cintia Villanueva






Cintia Villanueva .   Chiapas . México  .1982



.

al subir los soles



Al subir los soles de la medianoche, dos, como monedas de cobre y oro, las cosas reaparecieron. Hicimos lo de siempre.
Cocinar, lavar. Los violinistas componían más música y la joven druida escribió unos salmos.
Pero esos soles caen, rápidamente, a la otra orilla del cielo.
Y volvió una espesa sombra sobre los campos por donde la madreselva marchaba con sus flores.


Marosa di Giorgio

.

Poeta uruguaya nacida en Salto en 1934.
Desde 1978 se radicó en Montevideo donde inició su carrera poética en 1954 con su obra «Poemas». Su ascendencia italiana y vasca la convirtió en una poeta singular, cuya obra respondió siempre a las exigencias de su mundo interior, donde la naturaleza, la magia, la mitología y el misterio, se convirtieron en importantes protagonistas.
El conjunto de su obra, se encuentra reunida en "Los papeles salvajes".
Falleció en el año 2004 
 
Foto .  Олександр Дем'яненко




la fugacité

..
.

 

También el infinito 
Tiene un derecho y un revés.
Los dioses siempre están al derecho,
Aunque a veces se acuerden quizá del otro lado.
El hombre siempre está al revés
y no puede acordarse de otra parte.

Pero también el infinito
suele dar vueltas en el aire como una moneda,
que no sabemos quien arroja
con sus giros de sarcásticas guiñadas.

Y así cambian a veces los papeles,
pero no seguramente la memoria.
El hombre es el revés del infinito,
aunque el azar lo traslade un instante al otro lado.
 


Roberto Juarroz




. Roberto Juarroz . Provincia de Buenos Aires . Argentina . 1925 . 1995
. Foto . Tamara Lichtenstein



.

la luz define contornos

.


“Una laca decorada con oro molido no está hecha para ser vista una sola vez en un lugar iluminado, sino para ser adivinada en un lugar oscuro, en medio de una luz difusa que va revelando uno u otro detalle, de tal manera que la mayor parte de su suntuoso decorado, constantemente oculto en la sombra, suscita resonancias inexpresables.”

Junichiro Tamikazi


.


Pd. La belleza, para los japoneses antiguos, no era en sí misma un hecho sino el resultado de la yuxtaposición de lo claro y lo oscuro.
.
Pd1. Junichiro Tamikazi  (Tokio . 1886 . Yugawara. 1965 .Japón / Versión Emilio Masiá López)) ensayista y novelista que como otros grandes nombres de la literatura del Japón fundó su obra en la nostalgia de una tradición milenaria que se les estaba escapando de las manos, escribió "Elogio a la sombra" que es una extraordinaria reflexión sobre el papel de la sombra en la vida cotidiana .
.
Pd3. La técnica de decoración que cita Tamikazi se denomina Maki-e se utiliza para la laca y fue inventada por los fabricantes de lacas japoneses (obvio :) hacia el siglo XI. El motivo se pintaba en la superficie sobre la cual se espolvoreaba luego el metal, en general oro, que se incrustaba en la materia misma, antes de pulirla. Cuando la decoración es lisa, esa técnica se denomina hiramaki-e y cuando es en relieve, takamaki-e. El kirikane es la incrustación de cuadraditos de oro, recortados.
.
 
.

yo des.afino amor

.

Amiga, última locura
la tranquilidad suavizó mi piel
y mis cabellos. Sólo mi vientre
te espera, lleno de raíces y de asombros
mi desnudez es absoluta
mis ojos son espejos para tu deseo
y mi pecho es tabla de suplicios.
Ven. Mis músculos son dulces para tus dientes .
Y áspera mi barba. Ven a sumergirte en mí
como en el mar, a nadar en mí como en el mar.
Ven, ahógate en mí,
en mí como en el mar.

Vinicius de Moraes
.



. Vinicius de Moraes .Río de Janeiro .  Brasil .  1913 . 1980
... Fotografía . Anna O





.

le temps


Buenos Aires, 7 de agosto de 2009


 


Si te dicen que caí
es que caí.
Yo, cuando caigo,
caigo.
No hay parábola
ni aire, ni fuerza de sustentación.
Un resbalón: espero. Al suelo llego
por la ruta más breve.
Un alud, una piedra,
una viga a la que han dinamitado.
No hay astucias del cuerpo en mi descenso.
Se sobrevive: el fondo
del abismo es más blando
para quien no vuela, sólo cae.
Si te dicen que caí,
no vengas
a enseñarme aerodinámica revisionista.
No me cuentes de los que cayeron venciendo.
No vengas a decirme
que no crees que haya sido un accidente.
En lo único que creo es en el accidente.
Lo único que sabe hacer el universo
es derrumbarse sin ningún motivo,
es desmoronarse porque sí.




Beatriz Vignoli






. Beatriz Vignoli . Rosario . Argentina . 1965
... Imagen .      Jan Durina





.

(...)


.
Buenos Aires, cualquier instante de invierno del 2009



Emerjo
De las profundidades huelo a sangre y a sal
Soy el océano
que se mueve crujiendo arrastrando
deseos
temores
visiones
entre los dedos .

Soy un pantano humeante lleno
de sensuales animales viscosos
Soy el calor el agua el trueno
esta jungla prehistórica
este bosque tropical

Me hundo en lo desconocido no sé
..................................................................... ......................a dónde regreso
Al resurgir sólo experimento
La certeza triunfal de haber sobrevivido el viaje




Ana María Rodas
 
 


..   Ana María Rodas . Ciudad  de Guatemala  .  Guatemala. 1937





.

antes siempre fue antes


.


Al asomarme, te vi, rocío, y recordé el país de antes.
Antes es el más hermoso país.
Cuando por sobre todo ponías blanca fantasía, tu oscura confitura; hasta los mágicos claveles guerreros amanecían con un copete de plata, velada su taza de rojo café, de canela ardiendo.
.
Sobre la albahaca, el ¿diente de león?, las ciruelas, las milenarias hadas jovencitas que pululaban entre nosotros, allá, junto a los castaños y los robles.
.
Tu bordadura de luna asustaba a las arañas, que quedaban inmóviles; alhelí sobre alhelíes; lirio sobre lirios, lila de nieve. Por tus reflejos se perdía el rumbo de la escuela; llovías sobre las manos de mamá, que preparaba el desayuno, fuera, hacía los ramos ?con su gran traje de baile y capelina? hacía las ensaladas de celeste lechuga y diabólico ají, las grandes ensaladas verdes y granates, con las cuales crecimos, vimos pasar los años y las clases, las muertes y las bodas, la vida de los cielos y la tierra.



Marosa Di Giorgio
 
 

Marosa  di Giorgio  . Salto . Uruguay. 1932 - Montevideo . Uruguay . 2004
Foto . Cari Ann Wayman



.

réflexion




Vagabundeé mentalmente durante varias semanas, buscando la manera de empezar. Toda vida es inexplicable me repetía. Por muchos hechos que cuenten; por muchos datos que se muestren, lo esencial se resiste a ser contado. Decir que fulanito nació aquí y fue allá; que hizo esto y aquello, que se casó con esta mujer y tuvo estos hijos, que vivió, que murió, que dejo tras sí estos libros o esta batalla o ese puente, nada de eso nos dice mucho. Todos queremos que nos cuenten historias, y las escuchamos del mismo modo que las escuchábamos de niños. Nos imaginamos la verdadera historia dentro de las palabras y para hacer esto sustituimos a la persona del relato, fingiendo que podemos entenderle porque nos entendemos a nosotros mismos. Esto es una superchería. Existimos para nosotros mismos, quizá, y a veces incluso vislumbramos quiénes somos, pero al final nunca podemos estar seguros, y mientras nuestras vidas continúan; nos volvemos cada vez más opacos; más y más conscientes de nuestra propia incoherencia. Nadie puede cruzar la frontera que lo separa del otro por la sencilla razón de que nadie puede tener acceso a si mismo.




Paul Auster
La habitación cerrada de Trilogía de Nueva York



. Paul Auster . Nueva Jersey . EEUU .  1947
 
.

la soie et au-delà


.
Buenos Aires, 5 de Agosto de 2009.


Cuando las ventanas, lo mismo que la mirada del chacal y el deseo, taladran la aurora, unas cabrias de seda me levantan sobre las pasarelas del suburbio. Llamo entonces a una muchacha que sueña en la casita dorada; se une a mí sobre el montón de musgo negro y me ofrece sus labios, que son piedras al fondo de un río presuroso.
Velados presentimientos descienden los escalones de los edificios. Lo mejor es huir de los grandes cilindros cuando los cazadores cojean en las tierras destempladas. Si se toma un baño en el muaré de las calles, la infancia regresa a la patria, galga gris. El hombre busca su presa por los aires y los frutos se secan entre las rejas de papel rosa, a la sombra de los nombres desmesurados por el olvido.
Las alegrías y las penas se esparcen por la ciudad. El oro y el eucalipto, de igual aroma, atacan los sueños. Entre los frenos y los edelweis sombríos reposan formas subterráneas semejantes a corchos de perfumistas.





André Breton
Claro de tierra





. André Breton . Tinchebray . Francia .1896 . París . Francia . 1966
  Versión. Manuel Álvarez Ortega
 
.

diría tantas cosas

.


 
Diría que amo tu voz
sobre todo cuando decís poemas,
pero también cuando sonás serio,
tan preocupado por entender
este mundo tan ancho y tan ajeno.

Diría que amo encontrarte
y sentir dentro de mí
una mariposa presa
aleteándome en el estómago
y muchas ganas de reírme
de la pura alegría de que existía y estás,
de saber que te gustan las nubes
y el aire frío de los bosques de Matagalpa.
Podríamos discutir si es serio
esto que te digo.
Si es una quemadura leve, de segundo,
tercer o primer grado.
Si hay o no que ponerle nombre a las cosas.
Yo sólo una simple frase afirmo
Te amo


Gioconda Belli
 
 


. Gioconda Belli .   Managua .  Nicaragua . 1948
.. Foto . India K

 
.